K83RG8Sq9in7Yr_1xAkqG6P9-8k
Get Paid To Promote, Get Paid To Popup, Get Paid Display Banner

Saturday, August 21, 2010

Chinese Tattoo Translation



Recently years witness the extreme popularity of Chinese symbol tattoos as well as other foreign script tattoos like Arabic tattoos, Sanskrit tattoos etc. However, due to the complexity of the Chinese language and the disorder of online tattoo translation service, many people unfortunately get a wrongly translated tattoo. With more and more exposures of disaster tattoos, more and more realize the importance of find a reliable Chinese tattoo translation.

Here are mainly some tips on finding a reliable online tattoo translation based on my Chinese tattoo translation experience. You can apply those tips to any other scrip tattoo.

1 It is always advised to find a native speaker to do the translation for you, especially when it comes to phrase or sentence translation. First because Chinese language is very hard for a foreign to master; Second because only a native speaker knows best about his or her language and culture, for example, the nuances between two symbols, the background knowledge of Chinese symbols, the familiarity with thousands of Chinese idioms and phrases.

2 Avoid those sites that provide a bunch of tattoo translation in different languages. They are probably hiring different casual translators whom you have no idea of how good or bad their translation is. The biggest drawback of translation service from this kind of tattoo is that you can not guarantee effective communication about your tattoos directly with translators, or even a response from them.

3 Make your own judgment and avoid those pseudo translators that claims to be Chinese or good at Chinese. You can tell from their site and their service. Are their information detailed and are their service professional? or you can simply test its authenticity by requesting a Chinese audio of how your Chinese symbol tattoos are pronounced.

Besides online translation service, there are many other ways to get a correct translation. For example, you can go to a Chinese restaurant and ask Chinese to help you or you can go to local libraries or Google search for help. This is a little time-consuming and requires many times of reconfirmations before you really get that perfect translation.

No comments:

Post a Comment